No exact translation found for "منح الجائزة"

Translate French Arabic منح الجائزة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Poète kiowa, dramaturge et conteur, il a reçu le prix Pulitzer en 1969.
    وفي عام 1969، منح جائزة بولتزر.
  • Responsable en second d'une équipe hydrographique, Marine portugaise, 1987-1989
    1990 منح جائزة لييل للجمعية الجيولوجية في لندن.
  • Monsieur, arrêtez s'il vous plaît ! Chaque année, le prix de l'effort humanitaire, accueille, et honore, celles et ceux, qui ont œuvré pour l'Humanité.
    كل عام يتم منح جائزة البشريه لاكثر الشخصيات تأثيرا
  • L'oscar du film étudiant a déjà été remis à titre posthume ?
    هل سبق وأن تم منح جائزة الطالب الأكاديمية بعد الوفـاة؟
  • Cette récompense est également une reconnaissance du rôle que joue l'Agence dans la promotion de l'énergie nucléaire en faveur de la paix, de la santé et de la prospérité.
    كما أن منح الجائزة إقرار بدور الوكالة في رفع الطاقة الذرية إلى مستوى السلام والصحة والازدهار.
  • Le Prix Nobel de la paix 2005 qui lui a été décerné représente une reconnaissance méritée de son travail et du travail de l'AIEA.
    وفي منح جائزة نوبل للسلام لعام 2005 في الواقع تقدير مستحق لعمله ولعمل الوكالة.
  • La deuxième édition du prix « Construire l'égalité des sexes » s'est tenue en 2006.
    وجرى في عام 2006 منح جائزة ”بناء المساواة بين الجنسين“ للمرة الثانية.
  • Le prix Nobel de la paix décerné au Professeur Yunus témoigne lui aussi de son succès.
    وما منح جائزة نوبل للسلام للبروفسور يونس إلا شهادة أخرى على نجاح هذا البرنامج.
  • Il a en outre été juré du prix national de démographie en 2003.
    كما عُيّن عضواً في هيئة التحكيم التي تولت منح الجائزة الوطنية لعلم السكان في عام 2003.
  • La remise de ce prix est définie par la loi sur le prix culturel national et par son règlement d'application.
    وينظم قانون الجائزة الوطنية للثقافة ولوائحه منح هذه الجائزة.